Тема дня - www.deutschland.de

Newsfeed

28.03.2017 22:00

Языковое чудо Эмиль Кребс

среда, марта 29, 2017 - 00:00
Эмиль Кребс был языковым гением: сотрудник Министерства иностранных дел владел 68 языками. По случаю 150-летия со дня его рождения новая книга отмечает этот исключительный талант.

Германия. Как-то он подарил своей жене том персидской лирики, которую декламировал перед ней на латинском – несмотря на то, что она не владела ни тем, ни другим языком. Всё равно понять его можно было легко: это было его способом выражать свою любовь, соединяя то, что занимало его так страстно. А именно жену Аменде и языки. До своей смерти Эмиль Кребс, якобы, владел 68 из них, занимался он в общей сложности 111 языками и диалектами, так утверждает его внучатый племянник Экхард Хоффман. 15 ноября будет отмечаться 150-летие со дня рождения этого необыкновенного таланта. Урождённый силезец, который всегда держал в руках книгу для того, чтобы, тихо бормоча, выучить очередной новый язык, был не только чудом запоминаемости. «Курьеру духа» (Петер Хан) полагается собственная глава в истории дипломатии Германии. Ведь он всегда старался не только понимать языки чужих народов, «но и их суть на основе исторического прошлого», так поясняет Экхард Хоффман, который уже многие годы проводит исследования на тему своего предка и в середине апреля 2017 года опубликует захватывающую монографию о его жизни («Эмиль Кребс – языковой гений на службе у дипломатии», издательство Харрассовитц).

Эмиль КребсЭмиль Кребс

12 языков к моменту окончания школы 

Перенести эту суть определённой культуры из оригинала в перевод и тем самым сделать её неотъемлемым инструментом взаимопонимания между народами было двигателем профессиональной карьеры Эмиля Кребса. Она тем более замечательна, так как начиналась в крайне скромных условиях. Эмиль Кребс родился в 1867 году в Нижней Силезии первым из десяти детей плотника и сперва посещал деревенскую школу для всех классов. Когда ему было 9 лет, он нашёл французско-немецкий словарь. Он выучил все слова и продемонстрировал учителю свои навыки – не зная при этом, однако, правильного произношения. Несмотря на это, его языковой талант был сразу распознан. К моменту окончания школы в 1887 году Эмиль Кребс знал 12 языков, 8 из них он выучил самостоятельно. В семинаре восточных языков и культур он, в заключение, попутно успев окончить юридический факультет, успешно изучает восточные языки и культуры для того, чтобы приблизиться к цели своей мечты Китаю. В 1893 году Министерство иностранных дел Германии отправило его, наконец, в качестве переводчика в Срединную империю.

Совершенное владение языками

Почти четверть века Кребс там провёл, сопровождая важные политические процессы и устанавливая теснейшие дипломатические связи для своей страны, прежде чем его повысили до звания советника посольства. Со вдовствующей Великой императрицей, которая ценила его в качестве собеседника, у него также были тесные отношения. Атташе в Пекине с 1911 года Вернер Отто фон Хентиг писал впоследствии в своей биографии, вышедшей в 1962 году, что даже китайские авторитеты «советовались с ним по вопросам грамматики». Кребс не просто владел языками, пишет он, но и разговаривал на них настолько безукоризненно, «что единственный итальянец в Пекине из-за этого, так казалось, просил меня каждый раз пригласить дотторе Кребса на бесплатную стрижку в его салон для того, чтобы насладиться его тосканским диалектом». После вступления Китая в Первую мировую войну, Кребс вернулся в Берлин и продолжил свою работу в Министерстве иностранных дел. Там вскоре начинают говорить, что «он заменяет нам 30 дополнительных работников». В языковой службе Министерства иностранных дел он вплоть до своей смерти переводил официальные тексты из более чем 40 языков. И он всегда продолжал учиться. Для того, чтобы успевать выполнять свои неимоверные задания, он иногда работал до трёх часов ночи. Кребс умер 31 марта 1930 года из-за инсульта. Во время перевода.

По случаю 150-летия со дня его рождения в 2017 году нынешний город Свидница в Польше, где Эмиль Кребс посещал школу, несколькими мероприятиями отдаст должное этому языковому гению. Среди них – симпозиум на тему состояния исследований на тему Эмиля Кребса, а также выставка истории в картинках Мелинды Ковач-Мосбахер о юности Кребса и его первых шагах на дипломатической службе.

Больше информации об Эмиле Кребсе (на немецком)

Ссылки на различные источники информации об Эмиле Кребсе на многих языках

© www.deutschland.de

Тема дня

deutschland.de

Тренды и перспективы

Иммиграция, цифровая революция, тенденция к тому, что лучше делиться, чем владеть, новая раскованность в бизнесе: многие факторы приводят к тому, что жизнь в Германии меняется. Узнайте в рамках главной темы «Тренды и перспективы» нового номера журнала «DE Magazin Deutschland» и на портале deutschland.de, как современные тенденции влияют на общество и жизнь в Германии. Кроме того, в этом номере: репортаж о новом открытии немецкого леса и знакомство с рабочими буднями океанолога Антье Бётиус.


deutschland.de
Актуальная видеотека на deutschland.de